Dimanche 8 novembre 2009

La Belle au bois dormant est le 20e long-métrage d'animation et le 16e « Classique d'animation » des studios Disney. Sorti en 1959, il est adapté du conte-homonyme de Charles Perrault (1697), révisé par les Frères Grimm (Dornröschen, 1812).


Dans un lointain pays, vivent le Roi Stéphane et sa femme qui rêvent d'avoir un enfant. Un jour enfin, leur rêve se réalise, et il leur naît une fille qu'ils prénomment « Aurore ». Ils organisent alors une fête à laquelle sont conviés tous les habitants du royaume. Hubert, roi d'une contrée voisine, se joint à l'assistance, et leur présente son jeune fils Philippe.
Soudain, apparaissent trois marraines-fées venues chacune offrir un don à la petite princesse : Flora, à la robe rouge, la dote d'une beauté incomparable. Pâquerette, à la robe verte, la dote d'une voix mélodieuse. Quand Pimprenelle, à la robe bleue, s'apprête à formuler son don, un grand souffle de vent se fait entendre. Un éclair zèbre le centre de la salle du trône, et Maléfique, la terrifiante fée du Mal, fait son apparition, vite rejoint par son fidèle corbeau, Diablo. Rancunière de ne pas avoir été invitée à la fête, elle se venge de cet affront en jetant un mauvais sort à la petite princesse : en grandissant, elle deviendra gracieuse et belle, et aura pour elle l'amour et la dévotion de chacun. Mais, avant le jour de ses 16 ans, elle se piquera le doigt au fuseau d'un rouet, et en mourra. Pimprenelle modifie le sort en un sommeil de cent ans auquel seul le baiser d'un prince pourra mettre un terme...

  • Aurore est, après Dumbo qui ne parle pas du tout, le personnage principal qui parle le moins dans un « Classique Disney ».
  • Eleanor Audley, qui incarne la voix de Maléfique dans la version originale du film, a également doublé la Marâtre dans Cendrillon et Madame Leota (la femme dans la boule de cristal) dans le Manoir Hanté des parcs Disneyland.
  • Les studios Disney n'ont plus trace de la comédienne ayant prêté sa voix à la Reine, la mère d'Aurore, dans la version originale du film. Ce personnage n'a d'ailleurs pas de nom précis. Cependant dans l'adaptation en livre-disque du film, narrée par Michèle Morgan, elle est appelée Béatrice.
  • Sylvie Moreau, qui prête sa voix à Maléfique dans la seconde version française du film, sera également la voix de Rita dans la version française d'Oliver et Compagnie (1988).
  • Un lanceur de flamme a été employé pour créer l'effet du souffle de feu du dragon pour la scène d'affrontement finale, extrait de films de formation fournis par l'armée des États-Unis.
  • Les biscuits que les trois fées mangent lors du thé au début du film sont en forme de tête de Mickey Mouse.
  • « Rose » est le pseudonyme donné à Aurore pour la cacher à Maléfique, mais c'est aussi son nom dans la version allemande de l'histoire. En revanche, dans la première version française du film, elle se nomme Églantine, ce qui correspond à la traduction exacte de l'anglais Briar Rose ; quant aux trois fées, si les noms de Flora, Pâquerette et Pimprenelle leur ont été donnés dès la première version française du film, elles sont appelées « Flore, Faunette et Jolitemps » (traductions littérales de l'anglais Flora, Fauna et Merryweather) dans l'édition de L'Enclyclopédie par le timbre (1958) et Jouvence, Sapience et Bénévole dans les éditions contemporaines des livres Hachette et les livres-disques Disneyland. Dans son no 11 du 13 mars 1959, l'hebdomadaire Ciné Télé Revue use également de traductions littérales pour annoncer la sortie française du film, en baptisant la princesse « Rose de Bruyère » et les trois fées « Flore, Faune et Beautemps ». Enfin, le livre Hachette Les Trésors de Walt Disney (édition 1969, ISBN N° 20-60-0317-09) utilise les noms de « Rayon-de-Soleil, Belle-Fleur et Joie-de-Vivre » pour les trois fées, et « Maugrabine » (pour Maléfique).
  • Avant que le soleil ne soit couché, le Roi Stéphane dit dans la version française du film : « Comme sœur Anne, je ne vois rien, Hubert. ». Le film étant en partie inspiré de la version de Charles Perrault, ceci est un clin d'œil à La Barbe bleue, un autre conte du courtisan de Louis XIV.
  • Quand Philippe voit Aurore pour la première fois alors qu'ils sont enfants, ce dernier est blond alors qu'il est châtain une fois devenu adulte (ce qui n'est pas forcément une erreur des dessinateurs).
Par evasion735 - Publié dans : Nostalgie - Communauté : Pour un monde meilleur
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Catégories

Derniers Commentaires

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Compteur de visiteurs en lignes

Compteur pour blog gratuit

Syndication

  • Flux RSS des articles
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés